Raft Earth

/水上のかもしかみち 2014


オリンピックベイゾーン内の東京湾上に、誰もが自由に市民活動を展開できる水上のプラットホームを創り出す。開催前から、さまざまな人が当事者として携わるそのきっかけとなる場を目指す。

流動するプラットホーム:
プラットホームは、原木を活用した「筏の大地」と世界中の船の集合体「ふねの城」で成り立つ。地盤・道路・設備整備等の大がかりな公共投資は行わず、維持費のかかるものは残さない計画とする。開催後、船は帰港し、原木は建設資材や自然エネルギー源として利用される。

筏の大地:
集められた原木を、腕木で束ねて筏をつくり、その集合体で海上に広大な土地「筏の大地」を生み出す。大地の上には、例えばテント村、フェス、パブリックビューイング、海水浴場、ビオトープなどが風景として展開する。ベイゾーン内に点在する施設や埋立地をその大地でつなぎ、歩行者を対象とした交通インフラとしても機能する。大地は開催にむけて少しずつ大きくなり、開催後は需給に応じ縮小する。簡易な作業である筏づくりは、オリンピックを自分たちでつくりたい人たちの手で実現したい。

ふねの城:
大小さまざまな船を立体的につなぎあわせ「ふねの城」をつくる。17000人を収納する選手村を実現し、現状の選手村予定地に国立競技場を建設することも可能である。またホテルとして活用したり、船種により宿泊以外の用途も当然考えられる。ふねの城を中心に、商業船や水上タクシー、フェリーなどあらゆる船が行き交うダイナミックな海運の風景が実現する。

原木:
戦後の復興期に大量に植林され伐採期を迎えつつある人工林を最大限活用する。新規に伐採、もしくは国内に現状2000万m3あるとされる林地残材を活用する可能性もある。仮に7年間で生まれる関東地方の林地残材を集めると「筏の大地」は570万m2に及ぶ。林業関係機関と連携して国内の路網整備、ソフトインフラの整備など地域ごとの実情に即した林業政策が促進される必要がある。開催までの間、日本の森林にまつわる課題と低い木材自給率、自然エネルギー利用等についての議論を成熟させる機会にしたい。

建築ノート no.10 2020 ネクストトーキョーネクストジャパン に掲載


The project set in the Tokyo Bay in the Olympic zone, consists of a collectively built platform, to expand the civic activities. Before the event, the project aims for a place where various people will be involved as parties.


Flowing platform
The platform consists of two parts: the platform made up of “raft earth”; and the aggregate of ships around the ” Castle of boats “. We do not plan large-scale public investment such as ground, roads, equipment maintenance, etc. and plan not to leave anything with maintenance costs. After the event, the ship will return to the port, and the logs will be used as construction materials and natural energy sources.


Raft earth:
Bunches of collected logs are bundled with brackets to create a raft, and the assembly creates a vast land on the sea “raft earth”. On the ground, for example, tent village, festival, public viewing, beach, biotope etc. are developed as landscape. It connects the facilities and landfill sites dotted in the Bay zone with its ground, while functioning as a traffic infrastructure for pedestrians. The dimension of the raft earth is flexible and it will grow and shrink according to supply and demand after the event. The creation of a raft is a simple task, that can be achieved with the support of the people that want to create their own Olympic Games.


Boats Castle:
Three large and small ships are connected three-dimensionally to create a ” Castle of boats”. It is also possible to realize a village for the athletes that could host 17,000 people and to build a national stadium in the area where the Olympic village is currently planned. Also, it can be used as a hotel, and of course, functions other than accommodation can be considered depending on the type of ship. Sailing around the castle of boats, all the different type of ship, such as commercial ship, water taxi, ferry, create a dynamic maritime landscapes.


Wood tree:
Make maximum use of artificial forests planted in large quantities during the post-war rebuilding period and reaching the logging stage. There is also the possibility of newly harvesting or utilizing residual wood of the forest which is said to be 20 million m 3 in the present situation in the country. If we collect the remaining wood from the forest in the Kanto region born in 7 years, “raft earth” will reach 5.7 million m2. In cooperation with forestry related organizations, it is necessary to promote forestry policies in line with local circumstances such as improvement of domestic road network and development of soft distribution.
This project could create an opportunity to mature the discussions on issues related to forests in Japan, low timber self-sufficiency rate, natural energy use etc. before the event.

Published in: Kenchiku-Note no. 10 2020 Next Tokyo Next Japan